Message de l'auteur de la traduction :

"Le présent règlement est une version traduite de l'anglais du document officiel fourni par la Federation Anglaise de Motonautisme radio commandé (MPBA). N'ayant pas été visé par les instances de la Fédération de France de Modélisme Naval, il ne constitue donc pas un règlement officiel. D'autre part, le traducteur ne saurait etre tenu pour responsable de toute erreur d'interprétation."

J'ajoute :

Ce règlement doit être suffisemment juste pour toute participation à une rencontre internationnale mais pour éviter d'être pris pour responsable d'un éventuel litige, nous sommes obligés d'émettre des réserves. En utilisant cette traduction, vous accepter de prendre le risque, même minime, de ne pas pouvoir prendre part au départ d'une rencontre pour non respect des règles.

Voici les modifications du règlement NAVIGA. J'ai volontairement laissé certains chapitres qui n'apparaissent plus dans la modification. Il n'est toujours pas question de règlement officiel bien qu'il soit tirer de celui de NAVIGA.

 

Règles de Compétition
2003


FSR-O
OFFSHORE


Publiées par la Section FSR de la Naviga
en Septembre 1999 corrigé en 2002



NAVIGA

World Organisation for Model Ship Building and Model Ship Sport
Weltorganisation für Schiffsmodellbau und Schiffsmodellsport
Organisation Mondiale de Navimodélisme et de Sport Nautique


NAVIGA - Règles de Compétition 2000/2003
Catégories FSR - O

Les règles de compétition NAVIGA 2000/2003 pour les catégories FSR-O ont été mises à jour sur la base de la présentation de règles FSR-O par P. Firmin et des décisions prises lors du Championnat d'Europe 1999 en Pologne et au CM de 2002.
L'administration de la Section a seulement fait des corrections à ces règles en octobre 2000 et en janvier 2001 puis après aout 2002.

Tout commentaire à propos de ce guide doit être adressé par e-mail à : nils.cederberg@home.se

Cette version est tirée des guides FSR-H et FSR-V. Les paragraphes communs aux deux guides sont laissés blancs dans le but de copier aisément la version finale du présent guide dans le guide FSR-H et FSR-V.

Cette version est finalisée par Nils Cederberg et acceptée par la Section FSR.


SOMMAIRE

1 DEFINITION DES MODELES

2 CLASSES

3 REGLES PRINCIPALES ET GENERALES

3.1 Règles principales
3.1.1 Compétitions auxquelles s'appliquent les règles
3.1.2 Droits d'inscription
3.1.3 Droits de réclamation

3.2 Règles personnelles
3.2.1 Groupes d'âges
3.2.2 Inscription des concurrents
3.2.3 Nombre de concurrents maximum autorisé
3.2.4 Assistants et remplaçants des concurrents

3.3 Règles techniques
3.3.1 Propulsion des modèles et carburants
3.3.2 Carburant
3.3.3 Réduction du bruit, mesure du niveau sonore et règles
3.3.4 Utilisation de l'équipement de radio-commande et contrôle des fréquences.
3.3.5 Chronométrage
3.3.6 Bouées (Dimensions, Construction, Arrimage)
3.3.7 Ponton de départ (Construction and Matériaux)

3.4 Règles sportives
3.4.1 Aire de compétition
3.4.2 Aire de départ, aire de préparation et droit d'accès
3.4.3 Nombre autorisé, possibilités d'inscription et conditions de course des modèles
3.4.4 Réédition d'une course
3.4.5 Numéros d'enregistrement
3.4.6 Enregistrement des pilotes et des modèles
3.4.7 Délivrance des permis de départ, des passes de départ et des concurrents

3.5 Règles de réclamation NAVIGA

3.6 Les modèles - Certification des mesures

3.7 Règles générales relatives à la construction des modèles FSR

4 REGLES GENERALES RELATIVES A LA MISE EN PLACE DES CIRCUITS EN CATEGORIE FSR

5 REGLES GENERALES RELATIVES AU DEPART ET A LA FIN D'UNE COURSE OU D'UNE MANCHE

6 NORMES RELATIVES A LA COMPETITION EN CATEGORIE FSR

6.1 Règles générales de construction

6.2 Officiels de ponton

6.3 Configuration minimale de la zone de départ

6.4 Format de circuit et durée d'une course dans les classes FSR-V

6.5 Procédures de courses dans la classe FSR-V

6.6 Comptage des tours pour les courses en FSR-V

6.7 Attribution des points dans les classes FSR-V

6.8 Composition de la liste de résultats en FSR-V

6.9 Format de circuit et durée d'une course dans les classes FSR-H

6.10 Horloge de départ pour la classe FSR-H

6.11 Procédures de courses dans la classe FSR-H

6.12 Règles de base et pénalités dans la classe FSR-H

6.13 Règles de dépassement dans les classes FSR-H

6.14 Calcul des résultats finaux dans les classes FSR-H

6.15 Composition des listes de résultats dans les classes FSR-H

6.16 Format de circuit et durée d'une course dans les classes FSR-O

6.17 Procédures de courses dans les classes FSR-O

6.17.1 Comptage manuel

6.17.2 Comptage informatisé

6.18 Calcul des points dans la classe FSR-O

6.20 Composition de la liste de résultats dans les classes FSR-O

7 METHODES DE MESURE DE NIVEAU SONORE DANS LA CATEGORIE FSR

7.1 Généralités

7.2 Méthodes de mesure dans les classes FSR-H

7.3 Méthodes de mesure dans les classes FSR-V/O

 



1 Définition des modèles

Les modèles des catégories FSR sont contrôlés par le pilote via une radio-commande. Ces modèles de conception libre, conformément aux règlements, doivent ressembler à un bateau par leur forme et leur design.

Les bateaux de type Offshore sont soit des coques en V profond soit des catamarans, à transmission de surface ou semi-immergée. Les coques hydro-planes ou toute autre coque possédant 3 surfaces planantes ou plus ne sont pas autorisées. Dans le cas d'un poste de pilotage ouvert, un volant, un pilote et un navigateur doivent être représentés. Dans le cas d'un poste de pilotage fermé, le volant, le pilote et le navigateur peuvent ne pas être représentés.

2 Classes

La catégorie FSR est constituée des groupes et classes suivantes :

Classe FSR-H3.5 Hydro-planes* de construction libre équipés de moteur à combustion interne d'une cylindrée maximale de 3.5cm3 et d'une transmission de surface.

Classe FSR-H7.5 Hydro-planes* de construction libre équipés de moteur à combustion interne d'une cylindrée comprise entre 3.5 et 7.5cm3 et d'une transmission de surface.

Classe FSR-H15 Hydro-planes* de construction libre équipés de moteur à combustion interne d'une cylindrée comprise entre 7.5 et 15cm3 et d'une transmission de surface.

Classe FSR-V3.5 Modèles de construction libre pour des courses d'endurance (20 - 30 min), équipés de moteur à combustion interne d'une cylindrée maximale de 3.5 cm3 et d'une propulsion par hélice immergée.

Classe FSR-V7.5 Modèles de construction libre pour des courses d'endurance (20 - 30 min), équipés de moteur à combustion interne d'une cylindrée comprise entre 3.5 et 7.5 cm3 et d'une propulsion par hélice immergée.

Classe FSR-V15 Modèles de construction libre pour des courses d'endurance (20 - 30 min), équipés de moteur à combustion interne d'une cylindrée comprise entre 7.5 et 15 cm3 et d'une propulsion par hélice immergée.

Classe FSR-V35 Modèles de construction libre pour des courses d'endurance (20 - 30 min), équipés de moteur à combustion interne (moteur à essence et bougie à étincelle) d'une cylindrée comprise entre 15 et 35 cm3 et d'une propulsion par hélice immergée.

Classe FSR-O3.5 Bateaux offshore de construction libre, équipés de moteur à combustion interne d'une cylindrée maximale de 3.5 cm3 et d'une propulsion par hélice de surface.

Classe FSR-O7.5 Bateaux offshore de construction libre, équipés de moteur à combustion interne d'une cylindrée comprise entre 3.5 et 7.5 cm3 et d'une propulsion par hélice de surface.

Classe FSR-O15 Bateaux offshore de construction libre, équipés de moteur à combustion interne d'une cylindrée comprise entre 7.5 et 15 cm3 et d'une propulsion par hélice de surface.

Classe FSR-O35 Bateaux offshore de construction libre, équipés de moteur à combustion interne (moteur à essence et bougie à étincelle) d'une cylindrée comprise entre 15 et 35 cm3 et d'une propulsion par hélice de surface.


Remarque: * Hydro-plane (un modèle de construction libre possédant deux surfaces planantes ou plus).


3 Règles principales et générales

3.1 Règles principales

3.1.1 Compétitions auxquelles s'appliquent les règles

3.1.2 Droits d'inscription

3.1.3 Droits de réclamation

3.2 Règles personnelles

3.2.1 Groupes d'âges

3.2.2 Inscription des concurrents

3.2.3 Nombre de concurrents maximum autorisé

(1) Aux championnats du monde, chaque pays est autorisé à inscrire les nombres suivants de concurrents en seniors et en juniors:

- Dans les classes FSR-H, 3 concurrents et le tenant du titre
- Dans les classes FSR-V, 3 concurrents et le tenant du titre
- Dans les classes FSR-O, 3 concurrents et le tenant du titre

(2) Aux championnats continentaux

- Dans les classes FSR-H, 5 concurrents et le tenant du titre
- Dans les classes FSR-V, 5 concurrents et le tenant du titre

3.2.4 Assistants et remplaçants des concurrents

3.3 Règles techniques

3.3.1 Propulsion des modèles et carburants

3.3.2 Carburant

(1) Le carburant est libre sauf dans les classes FSR-V35 et FSR-O35.

(2) Le carburant utilisé dans les classes FSR-V35 et FSR-O35 doit être un mélange essence/huile.
L'indice d'octane de l'essence est libre.
L'utilisation de méthanol est interdite.

3.3.3 Réduction du bruit, mesure du niveau sonore et règles

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6) Se référer au paragraphe 7 pour la méthode de mesure du niveau de bruit dans les classes FSR-H, FSR-V and FSR-O.

3.3.4 Utilisation de l'équipement de radio-commande et contrôle des fréquences.

3.3.5 Chronométrage

3.3.6 Bouées (Dimensions, Construction, Arrimage)

3.3.7 Ponton de départ (Construction et Matériaux)

3.4 Règles sportives

3.4.1 Aire de compétition

3.4.2 Aire de départ, aire de préparation et droit d'accès

3.4.3 Nombre autorisé, possibilités d'inscription et conditions de course des modèles

(1)

(2)

(3) L'inscription d'un modèle dans les autres classes s'effectuera selon les règles suivantes:

Un bateau offshore n'est pas autorisé à concourir dans toute autre catégorie FSR lors d'une même compétition.

(4)

(5)

3.4.4 Réédition d'une course

3.4.5 Numéros d'enregistrement

(1) Les modèles participant à toute course NAVIGA doivent avoir des numéros d'enregistrement fixés.

(2) Les numéros d'enregistrement sont attribués par chaque pays. Si la nationalité ne figure pas sur le numéro d'enregistrement, celle-ci doit figurer sur le modèle. Les numéros d'enregistrement et la nationalité ne peuvent être changés et doivent être fixés de façon permanente.

(3) Les mêmes numéros d'enregistrement doivent figurer sur le modèle de course et le modèle de secours.

Pont du bateau XYZ = Nationalité
H3 = Numéro d'Enregistrement National


Schéma 1: numéro d'enregistrement

3.4.6 Enregistrement des pilotes et des modèles

3.4.7 Délivrance des permis de départ, des passes de départ et des concurrents

3.4.8 Restitution des passes des concurrents et détermination des ordres de départ

3.4.9 Temps d'appel (temps de préparation)

3.4.10 Temps de préparation (au moment du départ)

3.4.11 Interruption / suspensions de la compétition (re 6.5.20)

3.4.12 Décompte des points et annonce des résultats

3.4.13 Contrôle des modèles aux trois premières places de championnats du monde et continentaux.

(1)

(2) Dans les classes FSR-V and FSR-O, à l'exception des classes FSR-V/O35, des contrôles préliminaires peuvent être effectués après les manches pour déterminer la cylindrée exacte des moteurs

(3) Dans les classes FSR-V/O35, la mesure de la cylindrée des moteurs des modèles figurant aux trois premières places est effectuée à l'issue des finales, sur la bases de données du constructeur.

(4)

(5)

(6)

(7)

3.4.14 Remises des titres lors de championnats du monde et de championnats continentaux

3.4.15 Cérémonies de remise des titres lors de championnats du monde et de championnats continentaux

3.4.16 Listes des résultats

Se référer aux sections 6.8. pour le FSR-V, 6.15 pour le FSR-H et 6.20 pour le FSR-O pour les règles spécifiques relatives au contenu des listes de résultats.

3.5 Règles de réclamation NAVIGA

3.5.1 Règles principales

3.5.2 Dépôt des réclamations

3.5.3 Traitement des réclamations

3.6 Les modèles - Certification des mesures

Il n'est pas requis de certificat international de jauge pour les modèles des classes FSR-H, FSR-V et FSR-O.

3.7 Règles générales relatives à la construction des modèles FSR

(1) Les modèles de compétition appartenant à la catégorie FSR sont de conception libre (voir définition en section 1).
Le modèle doit appartenir au concurrent.

(2)

(3)

(4)

4 Règles générales relatives à la mise en place des circuits en catégorie FSR.

(1) Les compétitions en catégorie FSR sont effectuées selon trois circuits.

- Pour la catégorie FSR-H, voir schéma 4
- Pour la catégorie FSR-V, voir schéma 3
- Pour la catégorie FSR-O, voir schéma 4

(2)

5 Règles générales relatives au départ et à la fin d'une course ou d'une manche.

6 Normes relatives à la compétition en catégorie FSR.

6.1 Règles générales de construction

(1)

(2)

(3) Le pont de chaque modèle doit posséder une fixation longitudinale destinée à l'attache de la plaque de numéro de course. Cette fixation doit être fournie par le concurrent. La plaque de numéro de course doit être faite dans un matériau souple et durable et ne devant pas endommager les bateaux des autres concurrents. La plaque doit être blanche et les chiffres de 1 à 13 noirs. La plaque doit posséder deux points d'attache à la fixation. Les plaques de numéro en FSR-O doivent être montées du côté gauche. Les plaques personnelles sont autorisées si réalisées selon les règles.

(4) Les dimensions des plaques de numéro pour la catégorie FSR sont les suivantes (voir schéma 2):

- Hauteur 100 mm
- Largeur 120 mm
- Epaisseur approx. 2 mm
- Distance entre les trous 100 mm
- Distance entre les trous et le bas de la plaque 10 mm
- Diamètre des trous 5 mm
Les coins de la plaque doivent être arrondis


Schéma 2: Plaque de numéro pour la catégorie FSR.

(5)

(6)

(7)

(8) La récupération des modèles de FSR-H et FSR-O est seulement effectuée à la fin de la manche courue. La récupération à partir du ponton et le redémarrage des modèles en FSR-O sont autorisés.

(9)

(10)

(11)

(12)

(13)

(14) Les modèles de la catégorie FSR-V35 doivent posséder un système d'amarrage à la proue à fin de récupération.

(15)

6.2 Officiels de Ponton

6.3 Configuration minimale de la zone de départ

La configuration minimale de la zone de départ pour la catégorie FSR est la suivante:

- En FSR-V, un ponton de départ d'un minimum de 19,5 m de long et de 1.5 m de large, avec des positions de départ numérotées de 13 à 1. En FSR-O/H, le ponton de départ doit être au minimum de 12 m de long et de 1.5 m de large, avec des positions de départ numérotées de 8 à 1.

- 2 jeux de plaques numérotées de 1 to 13 en FSR-V et de 1 à 8 en FSR-H et FSR-O

6.4 Format de circuit et durée d'une course dans les classes FSR-V

6.5 Procédures de courses dans la classe FSR-V

6.6 Comptage des tours pour les courses en FSR-V

6.6.1 Comptage manuel

6.6.2 Comptage informatique

6.7 Attribution des points dans les classes FSR-V

6.8 Composition de la liste de résultats en FSR-V

6.9 Format de circuit et durée d'une course dans les classes FSR-H

6.10 Horloge de départ pour la classe FSR-H et FSR/O

(1) L'horloge de départ est conçue pour les courses de FSR-H et FSR/O. Elle comporte des informations et des signaux optiques et sonores spéciaux utilisés par les concurrents lors de la préparation du départ de la manche.


Schéma 5 : Horloge de départ pour les courses FSR-H et FSR-O

(2) L'horloge doit se conformer aux points suivants:

- 1 tour d'horloge doit être effcctué en 30 secondes avec une précision d'environ 1 seconde.

- Sur la face de l'horloge doivent figurer les repères suivants: 15 secondes, 7.5 secondes, 5, 4, 3, 2 ,1 secondes.

- Le segment figurant les 5 dernieres secondes doit être souligné par un fond de couleur contrastée.

- 4 lumières rouges seront allumées au début du temps de préparation. Ces lumières seront éteintes individuellement à 30 secondes d'intervale.

- A l'extinction de la dernière lumière rouge, une lumière jaune doit s'allumer afin d'indiquer les 30 secondes du temps de contrôle, pendant lequel aucun bateau ne peut être mis à l'eau. A l'issue de ces 30 secondes, une lumière blanche ou un signal sonore indique le départ de la manche.

- L'aiguille de l'horloge doit atteindre la position "12 heures" exactement en même temps que l'allumage de la lumière ou le déclenchement du signal sonore déclenche le départ de la manche.

- La face de l'horloge doit être blanche ou orange, l'aiguille doit être noire.

- Le diamètre de la face de l'horloge doit être compris entre 750 et 1000 mm.

- L'horloge de départ doit être à même de flotter afin de la positionner dans le parcours.

6.11 Procédures de courses dans la classe FSR-H

6.12 Règles de base et pénalités dans la classe FSR-H

6.12.1 Virages à gauche

6.12.2 Règles de priorité

6.12.3 Passage des bouées

6.13 Règles de dépassement dans les classes FSR-H

6.14 Calcul des résultats finaux dans les classes FSR-H

6.15 Composition des listes de résultats dans les classes FSR-H

6.16 Format de circuit et durée d'une course dans les classes FSR-O

(1) La compétition aura lieu sur un circuit illustré sur le schéma 4. Le circuit sera placé de façon à ce que la ligne de base soit parallèle au ponton de départ et à ce qu'une ligne passant par la bouée centrale et les positions 4 et 5 du ponton soit à angle droit avec le ponton.

Schéma 4


---------- = Ligne de départ et d'arrivée
8-------1 = Positions de départ
R = Barque de récupération
SC = Horloge de départ

(2) Le temps de départ des manches doit être indiqué sur une horloge de départ (voir schéma 5) ou par un autre moyen adéquat (optique ou sonore) (voir 6.10 pour l'horloge de départ).

6.17 Procédures de courses dans les classes FSR-O

(1) Une manche doit comporter un minimum de 4 et un maximum de 8 concurrents. Chaque concurrent doit courir au moins 4 manches. Si plus de 8 concurrents sont inscrits dans une classe, une finale doit être courue selon les indications du paragraphe 3.

(2) Une manche sera composée de façon à ce que les concurrents soient mélangés le plus possible à chaque manche. En outre, les places sur le ponton seront attribuées au hasard.

(3) Les 8 premiers concurrents à l'issue des manches sont qualifiés pour la finale constituée d'une manche. Le concurrent le mieux classé occupera la position de départ 1, le deuxième la 2, le troisième la 3, le quatrième la 4 etc jusqu'au huitième qui occupera la position 8.

(4) Avant le départ de chaque manche, un contrôle radio sera effectué pour éviter les interférences. Par conséquent, tous les émetteurs et récepteurs seront allumés. Aucune protestation ne sera admise dès lors que l'absence d'interférence a été confirmée.

(5) Chaque manche est constituée de trois phases distinctes:

- Temps de préparation de 2 minutes

- Temps de chronométrage de 30 secondes

- Temps de course de 8 minutes durant les qualifications et de 12 minutes pour la finale.

6) Les moteurs sont démarrés et les bateaux lancés durant le temps de préparation. Une manche ne peut être recourue. Sauf circonstances exceptionnelles laissées à la discrétion des juges (par exemple lors d'un problême sur le circuit). Les modèles peuvent être réglés durant le temps de préparation mais le concurrent ne peut quitter sa position de départ.

(7) Durant le temps de contôle, aucun bateau ne peut être lancé. Durant le temps de course, les concurrents sont autorisés à partir en retard.

(8) Les concurrents doivent piloter leurs bateaux autour du circuit ou la zone de dégagement spéciale indiquée par les organisateurs, de façon à ce que tous les concurrents puissent franchir la ligne de départ à l'issue du temps de contrôle. Les bateaux doivent effectuer le parcours dans le sens horaire.

(9) Durant les 15 dernières secondes du temps de contrôle afin d'assurer la sécurité des bateaux, les modèles doivent continuer en ligne droite après avoir passé la bouée N°5. Zig-zaguer sur le circuit, effectuer des virages à 45° dans le but d'éviter de passer la ligne avant le départ etc est interdit et est sanctionné par une pénalité d'un tour.

(10) La fin du temps de contrôle coincide avec le début du temps de course, indépendemment de la position des bateaux sur le parcours.

(11) Les modèles passant la ligne de départ avant la fin du temps de contrôle effectuent un faux-départ et doivent faire un tour supplémentaire.

(12) La course débute officiellement lorsque à la fin du temps de contrôle, le premier bateau coupe la ligne de départ.

(13) La réparation d'un bateau et le remplissage du réservoir sont autorisés durant une manche de FSR-O. Seuls les tours réalisés durant une manche sont comptabilisés.

(14) Durant le temps de course, il est permis de quitter sa position de départ pour récuperer le modèle ou de récuperer du matériel de réparation. Par contre, il est interdit de piloter le modèle d'ailleurs que la position de départ. Il est interdit de déplacer l'émetteur de la position de départ.

(15) Toutes les bouées doivent être négociées selon le circuit. Toucher une bouée est autorisé. Seuls les tours effectués selon le parcours sont comptabilisés.

(16) Durant la course, le nombre les tours de chaque concurrent doit être visualisé sur un panneau d'affichage.

(17) Si une bouée est passée du mauvais côté, il est permis de repasser la bouée à la condition de ne pas perturber les autres concurrents. Ne pas repasser la bouée annule le tour en cours.

(18) Un bateau plus lent peut être doublé de n'importe quel côté. Durant le dépassement, le bateau doublé doit conserver sa ligne de course et ne pas interferer avec le bateu doublant. Le bateau doublant peut reprendre sa ligne de course à pas moins de trois longueurs devant le bateau doublé.

(19) Le bateau le plus rapide ne doit pas interférer avec le bateau lent durant la manoeuvre de dépassement.

(20) Le bateau sur la trajectoire et placé àmoins de 5 longueurs de la bouée est prioritaire. Toute manoeuvre entreprise pour forcer un bateau à passer à l'intérieur des bouées dans le but de le dépasser est interdite.

(21) Un bateau ayant perdu son numéro de course durant la course peut terminer le tour entrepris. Tout tour réalisé après cela n'est pas comptabilisé.

(22) Une course peut être interrompue par le directeur de course en cas de circonstance exceptionnelle (par exemple, détachement d'une bouée). La procédure d'arrêt d'une course est la suivante :

a) Le directeur de course fait retentir un signal sonore identique à celui indiquant la fin d'une course. Simultanément, l'horloge de course est arrétée. Les concurrents peuvent terminer le tour entamé au moment du retentissement du signal d'arrêt de course. Ce tour sera comptabilisé.
b) Le temps compris entre le retentissement du signal et le moment où les bateaux passent la ligne d'arrivée est enregistré. Les modèles doivent être sortis de l'eau et les moteurs arrétés.
c) Les concurrents et mécaniciens doivent s'éloigner des modèles. Les réparations sont interdites. Les modèles ne peuvent être récupérés duarnt l'interruption de course.
d) Les bateaux récupérés ne peuvent repartir.
e) Le directeur de course donne le signal de départ à la résolution du problème ayant conduit à l'interruption. Le chronométrage repart avec le signal de départ.
f) Si une course est interrompue durant les trois premières minutes de course, la manche sera annulée et recourue selon la procédure de départ normale.

(23) Si une manche est stoppée, tous les tours et temps doivent être additionnés.

(24) En cas de comportement anti-sportif, d'interférence avec d'autres concurrents, de non respect des règles et de mise en danger des spectateurs (par exemple, en cas de collision avec le ponton de départ), le concurrent occupant la première position de départ peut infliger les pénalités suivantes.

a) Le premier cas de non respect des règles décrit dans les paragraphes (18) - (20), n'ayant pas entraîné l'arrêt d'un autre concurrent, sera sanctionné d'un avertissement (carton jaune).
b) Le deuxième cas de non respect des règles décrit dans les paragraphes (18) - (20), ou un incident plus grave, ou ne pas éviter une épave, sera sanctionné d'un tour de pénalité (carton jaune avec numéro 1).
c) Le troisième cas de non respect des règles décrit dans les paragraphes (18) - (20), ou un incident exceptionnellment sérieux, ou ayant causé l'arrêt d'un autre concurrent, sera sanctionné de deux tours de pénalités (carton jaune avec numéro 2).
d) Le quatrième cas de non respect des règles décrit dans les paragraphes (18) - (20), ou le comportement innacceptable d'un concurrent, sera sanctionné d'une disqualification (carton rouge). Le modèle doit être retiré de l'eau immédiatement.
Le concurrent doit être verbalement et visuellement signifié sa disqualification. Cette décision est sans appel. Le directeur de course doit enregistrer la pénalité et le numéro de course du concurrent.

(25) La fin de course est signalée par un signal sonore. Tous les modèles doivent terminer le tour entrepris, qui sera compté. Aprés le signal, les chronométreurs enregistreront le temps écoulé pour finir le tour de chaqiue modèle. Ce temps sera comptabilisé avec le nombre de tours.

6.17.1 Comptage manuel

(1) En cas de comptage manuel, des juges chronométreurs seront mis à disposition par l'organisateur. Ceux-ci seront responsables du bon déroulement du comptage manuel.
En cas de différence de nombre de tours parmi les juges de chronométrage, la decision finale appartient au directeur de course.

(2) Les annonceurs et compteurs officient par paires. Le (juge de comptage) supervisera le comptage des tours. Les annonceurs annonceront les numéros des bateaux franchissant la ligne d'arrivée qui seront enregistrés par les compteurs.

(3) Les compteurs devront être assis à la droite du ponton(voir 6.18.2.point 4)

6.17.2 Comptage informatisé

(1) Seulement 4 à 6 compteurs (2-3 annonceurs, 2-3 opérateurs du système de comptage) sont requis dans le cas de comptage informatisé.
(2) Les annonceurs et les opérateurs travaillent par paires et seront responsables du comptage.
Les annonceurs annoncent les numéros des modèles franchissant la ligne d'arrivée et le tour sera enregistré par l'opérateur du système de comptage.

(3) Les personnes en charge du comptage auront cette seule charge. Toute déduction du nombre de tour sera enregistrée par le juge assistant de ponton et sera decomptée du nombre de total de tours enregistré à la fin de la manche.

(4) Il y a une et une seule ligne d'arrivée pour les 8 modèles. La ligne d'arrivée est située à droite de la position de départ numéro 1. Les personnes en charge du comptage seront situées sur une position surélevée en regard de la ligne d'arrivée.

(5) Dans le cas où deux bateaux ou plus auront réalisé le même nombre de tours, le concurrent dont le modèle franchit le premier la ligne d'arrivée sera déclaré vainqueur.

6.18 Calcul des points dans la classe FSR-O

(1) Le résultat de la compétition est établi sur la base du nombre de tours valides et du temps, après déduction des tours de pénalités.

(2) Les trois meilleures manches des quatre courues seront additionnées pour l'établissement du classement à l'issue des qualifications.

(3) S'il y a 8 ou moins concurrents dans une catégorie, seules les qualifications seront courues et le résultat tiendra lieu de classement final.

(4) Le classement s'effectuera sur le nombre de tours effectués. Dans le cas où plusieurs concurrents auront réalisé le même nombre de tours, le concurrent avec le temps le plus court sera le mieux classé.

(5) Dans une finale courue selon le paragraphe 6.17 item (3), le classement sera le suivant:

a) Les finalistes seront classés selon leur position à l'issue de la finale.
b) Le classement des autres concurrents s'ffectuera selon le nombre de tours et le temps de course durant les manches.

6.20 Composition de la liste de résultats dans les classes FSR-O

Les items suivants doivent figurer dans la liste de résultats d'une compétition dans la classe FSR-O:
- Type, lieu et date de la course
- Classement établi selon le paragraphe 6.19
- Classe
- Prénom, nom, pays, numéro d'enregistrement du concurrent
- Nombre de tours valides (le nombre de tours déduits doit figurer entre parenthèses) durant chaque manche et nombre total
- Le temps additionnel de chaque manche et total
- Nom et numéro d'enregistrement du juge
- Signature du directeur des juges

7 Méthodes de mesure de niveau sonore dans la catégorie FSR

7.1 Généralités

(1) Le microphone de mesure doit être positionné de la façon suivante :

- Hauteur 1000 ± 200 mm environ. au dessus du niveau de l'eau.
- Position à 25 mètres à droite pour le FSR-V et à gauche pour le FSR-H/O de la ligne médiane du parcours FSR et à 22 mètres de la ligne reliant les deux bouées les plus basses.
- Le microphone de mesure est situé à angle droit de la ligne reliant les deux bouées les plus basses et doit être solidement fixé.

(2)

(3)

7.2 Méthodes de mesure dans les classes FSR-H

7.3 Méthodes de mesure dans les classes FSR-V/O

(1) Pour chaque modèle, trois mesures doivent être effectuées au minimum durant la course, selon les conditions suivantes:

- Aucun autre bateau ne doit se trouver à moins de 15 mètres du bateau mesuré.
- La mesure doit être effectuée lorsque le bateau est sur la ligne reliant les deux bouées les plus basses et à un minimum de 15 mètres du microphone.
- Les mesures doivent être régulièrement espacées duarnt la course.

(2) Le concurrent doit être immédiatement notifié si le modèle excède 80dB/A. Si la deuxième mesure excède aussi 80dB/A, le concurrent recevra un avertissement. Si la troisième mesure excède aussi 80dB/A, le concurrent sera immédiatement disqualifié.